شارع عبد المقصود خوجة
جدة - الروضة

00966-12-6982222 - تحويلة 250
00966-12-6984444 - فاكس
                  البحث   

مكتبة الاثنينية

 
بيننا كلمة
الاثنينية.. وحضورنا الحضاري (1)
بقلم: د. ثريا العريّض
كلنا نعلن اعتزازنا بعطاء الحضارة العربية والإسلامية المبهرة. وكلنا نفخر بماضي أسلافنا وأمجادهم وأغلبنا يدرك أن ذلك العز سيصبح ماضياً منسياً إن قطعنا صلتنا به.. لكن قلة منا فقط يحولون ذلك الاعتزاز إلى فعل حقيقي ملموس لإبقاء تلك الإنجازات الحضارية مواقع مشعة على خارطة الحاضر.
الأستاذ عبد المقصود خوجه هو واحد من هؤلاء القلة الفاعلين. وهو يمثل بحق أحد أعمدة الدعم الثقافي في المملكة العربية السعودية؛ بحضور مشرق وإثمار مستمر. اثنينية الأستاذ عبد المقصود ونشاطاتها الثقافية في تكريم المثقفين والمبدعين والمفكرين والأدباء السعوديين والعرب لا تحتاج إلى تعريف فهي مستمرة في إشراع بابها مساء كل اثنين، كندوة مفتوحة لكل المثقفين، منذ قرابة عقدين من الزمان. ولها نشاط في طبع وإصدار مؤلفات منتقاة.
((الحضارة العربية الإسلامية في الأندلس)) هو آخر ما أثرى مكتبتي من هذه الكتب القيمة، وقد صدر مؤخراً بتمويل من الاثنينية لترجمته إلى العربية ونشره. وأجد من تبسيط التصنيف أن نسمي ((الحضارة العربية الإسلامية في الأندلس)) مؤلفاً أو تجميعاً أو حتى كتاباً توثيقياً، فهو مرجع ضخم ضغط في جزءين، أشرفت على جمع محتوياته الدكتورة سلمى الخضراء الجيوسي مديرة مشروع ((بروتا)) للترجمة من العربية إلى الإنجليزية. وكان قد صدر أساساً باللغة الإنجليزية بتمويل من مؤسسة الآغا خان مستهدفاً العالم الناطق بالإنجليزية ليقف مثقفوه على إبداعات الحضارة العربية والإسلامية. واستغرق إعداده خمس سنوات كاملة ومرّ بكثير من التدقيق والمراجعة.
وقد عايشت إرهاصات العمل في هذا المرجع حين حدثتني عنه الدكتورة سلمى قبل أربع سنوات أثناء زيارة قمت بها لجامعة هارفارد بمدينة كيمبريدج في ولاية ماساتشستس بالولايات المتحدة حيث تقيم وتعمل بنشاط رائع رغم سنوات عمرها المتقدم.
وإذا كان هناك ما يجمع الأستاذ خوجه والدكتورة الجيوسي فهو عمق الاهتمام المشترك بالحضارة العربية الإسلامية والرغبة في إعادة بريق تميّزها وإضاءتها أمام المتلقي العالمي. فالدكتورة الجيوسي أصدرت عدداً من الأنطولوجيات الأدبية منها عن الشعر العربي، والشعر الفلسطيني، ولها كثير من البحوث في النقد والترجمة. وقد عرفت كشاعرة مجايلة لنازك الملائكة وفدوى طوقان ولميعة عباس عمارة ثم التفتت إلى النقد الأدبي وأخيراً إلى الترجمة ونشاطها في إدارة مشروع ((بروتا)) يكاد يقف في رتبة لوحده. وقد جاء في رسالة الإهداء للنسخة العربية من ((الحضارة العربية الإسلامية)) أن النسخة الإنجليزية الأصل تسجل رقماً قياسياً في التوزيع. ولعلّ هذا التوجه الرصين لإيصال ملامح الحضارة العربية الإسلامية إلى المتلقي الغربي وتوضيحها وترسيخها في خارطة معرفته دون دعائية مباشرة منفرة، هو خير وسيلة للتواصل والتفاهم الإيجابي بين الحضارات.
أبارك للأستاذ العزيز عبد المقصود خوجه وللدكتورة سلمى الجيوسي صدور الكتاب باللغة العربية وأشيد بجهودهما في إتاحة هذا المورد الحافل للمهتمين من المثقفين العرب. مرجع ثمين يستحق أن يقتني وتتألق به أي مكتبة لباحث أو مثقف جاد.
 
طباعة

تعليق

 القراءات :487  التعليقات :0
 

الصفحة الأولى الصفحة السابقة
صفحة 125 من 203
الصفحة التالية الصفحة الأخيرة

من اصدارات الاثنينية

زمن لصباح القلب

[( شعر ): 1998]

الاستبيان


هل تؤيد إضافة التسجيلات الصوتية والمرئية إلى الموقع

 
تسجيلات كاملة
مقتطفات لتسجيلات مختارة
لا أؤيد
 
النتائج